– Année : 2011
– Durée : 70 minutes
– Langues : Français, Hébreu, Yiddish, Russe, Arabe, Espagnol - sous titré en français
Résumé :
« Traduire est un film-Babel où des traducteurs de différents pays, s’exprimant chacun dans sa langue, parlent de leur expérience de passeurs de la littérature hébraïque écrite à travers les siècles : le Midrash, la poésie hébraïque médiévale, la littérature moderne et contemporaine. Les traducteurs parlent avec passion de la confrontation avec une langue qui les amène parfois à transgresser les règles de leur propre langue. Pour Edouard Glissant, la traduction est « art de la fugue parce que chaque traduction aujourd’hui accompagne le réseau de toutes les traductions possibles, de toute langue en toute langue » ».
Disponible à la vente en ligne.
http://www.editionsmontparnasse.fr/...
Campagne en cours